České teorie překladu I+II
Autor
ISBN | 978-80-246-4360-1 |
---|---|
EAN | 9788024643601 |
Nakladatelství | Karolinum |
Rok vydání | 2023 |
Vazba | Brožovaná |
Počet stran | 563 |
Rozměry | 242 x 172 x 40 mm |
Hmotnost | 1184 g |
Jazyk | čeština |
Zařazení knihy
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války – od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu. Vychází ve dvou svazcích. Obsah, bibliografie a rejstřík jsou uvedeny v prvním svazku.
